Lijst gezondheidsclaims eindelijk definitief
[:nl]De kogel is door de kerk! Zes jaar na publicatie van de Claimsverordening (EG 1924/2006) is de lijst met 222 toegestane gezondheidsclaims op 16 mei 2012 eindelijk gepubliceerd. Er is nog een korte overgangstermijn. Vanaf 14 december 2012 mogen op verpakkingen en in reclame geen gezondheidsclaims meer mogen worden gebruikt die niet op de lijst staan. De toegestane claims zien vooral op vitamines en mineralen. Zo mag bij calcium worden gezegd dat het nodig is voor het behoud van normale botten. Een aantal gezondheidsclaims over kruiden en botanicals is ’on hold’ gezet. Voor deze claims geldt de overgangstermijn dus nog niet. Verder geldt ook dat een andere formulering van een toegestane claim mag worden gebruikt, zolang die voor de consument maar dezelfde betekenis heeft. De verwachting is dat daar veel discussie over zal komen. Vooral omdat de claims op de lijst in het Engels zijn verwoord én vaak niet zo consumentvriendelijk zijn. Zo begrijpt de gemiddelde consument waarschijnlijk niet wat bedoeld wordt met “Biotin contributes to normal macronutrient metabolism”. Daarom wordt op dit moment gewerkt aan een lijst met verschillende (consumentvriendelijke) bewoordingen van de toegestane gezondheidsclaims. Dit is een initiatief van de koepelorganisaties (FNLI, CBL en Neprofarm) met de Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit en het Ministerie van VWS.
Het register met toegestane en afgekeurde claims is te vinden op de website van de Europese Commissie.
Kim Braber[:en]It has finally happened! Six years after publishing the Claims Regulation (EC 1924/2006), the list of 222 permitted health claims was published on 16 May 2012. A short transitional period applies, but as per 14 December 2012, no health claims can be used on packaging and in advertising that are not on the list. The permitted claims are primarily seen on vitamins and minerals. For instance, it is permitted to state that calcium is needed to preserve normal bones. A number of health claims regarding herbs and botanicals have been put on hold. The transitional period does not yet apply to these claims. Furthermore one may use a different formulation of a permitted claim, as long as it has the same meaning for the consumer. It is expected that the topic will be discussed extensively - especially since the claims on the list are phrased in English and are frequently not quite consumer-friendly. For instance, the average consumer is unlikely to understand what is mean by “Biotin contributes to normal macronutrient metabolism”. For that reason, a list of various (consumer-friendly) ways to phrase the permitted health claims is currently being drawn up. It is an initiative of the umbrella organisations in the Netherlands (FNLI, CBL and Neprofarm) in cooperation with the Netherlands Food and Consumer Product Safety Authority and the Netherlands Ministry of Health, Welfare and Sport.
The register of approved and rejected claims is available on the European Commission website.
Kim Braber[:]