Janey, niet te filmen

[:nl]Voor de verfilming van een boek is toestemming nodig van de schrijver. Die heeft immers auteursrecht op zijn werk. De rechter in Leeuwarden beoordeelde onlangs een zaak waarin een filmmaker het niet zo nauw lijkt te nemen met de rechten van de schrijver. Het verhaal gaat als volgt.
Van Rhijn schrijft twee boeken over een dramatische echtscheiding. De Jong doet een voorstel om de filmrechten te verwerven. Ze komen er niet uit. Van Rhijn verkoopt vervolgens de filmrechten aan NL Film. NL Film trekt echter de stekker uit het project als blijkt dat De Jong een eigen script gaat verfilmen: “Janey, kind van de rekening”. Een echtscheidingsdrama. Het script lijkt sterk op de boeken, en NL Film vindt Nederland te klein voor twee echtscheidingsfilms.
Van Rhijn is gedupeerd en dagvaardt De Jong in kort geding. Hij beschuldigt De Jong van auteursrechtinbreuk. De rechter constateert inderdaad een fiks aantal gelijkenissen: “De naam van de beste vriend van de hoofdpersoon in het boek […], te weten Siep, lijkt op de naam van de beste vriend van de hoofdpersoon van het filmscript, namelijk Syb.” En zo nog 36. De Jong wijst nog op een paar verschillen, maar al met al is de rechter van oordeel dat de gelijkenis te groot is om het script als onafhankelijke creatie van De Jong aan te merken. De Jong heeft auteursrechtelijk beschermde trekken overgenomen en pleegt auteursrechtinbreuk. De Jong is niet blij met de uitspraak. Op zijn website staat: “Janey, kind van de rekening is voor onbepaalde tijd uitgesteld door rechterlijke dwaling! […] Een trieste constatering is dat je in Nederland vogelvrij blijkt te zijn en niet wordt beschermd door wetgeving.”
Jammer dat de film er voorlopig niet komt – gevoel voor drama kan de maker niet worden ontzegd.
Daniël Haije
[:en]Filming a cinematic version of a book requires permission from the author, who naturally holds the copyright to his work. The court in Leeuwarden (the Netherlands) recently heard a case in which a filmmaker had apparently played fast and loose with the author’s rights. The story goes like this.
Van Rhijn wrote two books about a dramatic divorce. De Jong submitted a proposal to acquire the film rights. They were unable to reach an agreement. Van Rhijn then sold the film rights to NL Film. However, NL Film pulled the plug on the project when it turned out that De Jong would be shooting a film based on his own script: ”Janey, kind van de rekening”. A divorce drama. The script closely resembled the books, and NL Film felt that the Netherlands was too small a market to support two divorce films.
Van Rhijn considered himself to be the injured party and took De Jong to court. He accused De Jong of copyright violation. The judge noted a significant number of similarities: ”The name of the best friend of the main character in the book […], who is called Siep, closely resembles the name of the best friend of the main character in the film script, which is Syb.” 36 more examples were identified. De Jong noted several differences, but the court ruled that the overall similarity was too significant to consider the script an independent creation by De Jong. De Jong used copyrighted characteristics and had therefore committed copyright violation. De Jong was unhappy with the ruling. His website states: “Janey, kind van de rekening has been postponed indefinitely by a miscarriage of justice! […] It is sad to see that you can be declared an outlaw in the Netherlands and are not protected by law.” Too bad that the film has been cancelled for the time being – it’s clear that the filmmaker has a keen sense of the dramatic.
Daniël Haije, entertainment lawyer[:]

Daniël Haije