Foutje, bedankt!

Vliegtuig.jpg

Ik weet het zeker: als je het eerste woord uit de volgende zin leest, ga je het bijbehorende deuntje ook meteen meeneuriën. Vliegwinkel.nl.  En - had ik gelijk? In een radiocommercial van deze website werd gezegd (en gezongen) “Voordelige vluchten boekt u al meer dan 25 jaar op vliegwinkel.nl”. Een consument diende een klacht in bij de Reclame Code Commissie. Waarom? 25 jaar geleden werden tickets niet online verkocht, ook niet op Vliegwinkel.nl.

De reactie van Vliegwinkel.nl: de reclameboodschap verwijst naar het merk Vliegwinkel, en dat bestaan wel al 25 jaar. Maar volgens de RCC Voorzitter blijkt deze bedoeling niet voldoende uit de reclame. De adverteerder was niet duidelijk genoeg, de boodschap misleidend. Maar de Voorzitter is mild en neemt een ‘wenkbrauwbeslissing’. Hij doet dan geen aanbeveling, bijvoorbeeld wanneer de adverteerder meteen erkent een foutje te hebben gemaakt en toezegt de reclame direct aan te passen. Waarom is dit een goede zet, hoor ik je denken. Nou, een aanbeveling betekent een ‘minnetje’ achter je naam. En net als op de basisschool geldt ook in reclameland: een minnetje, dat wil je liever niet!

De wenkbrauwbeslissing lijkt dit jaar een ware trend: we hebben er al 20 gezien. De adverteerder die toch wel weet dat hij fout zit, kan beter de schade proberen te beperken. Toon (oprecht) berouw en zeg toe direct maatregelen te nemen de reclame aan te passen. Mogelijk bewandelt de RCC deze weg en fronst zij alleen even met haar wenkbrauwen.

Sarah Arayess

Mistake, thanks!

I’m sure: any Dutch person who reads the first words of the following sentence, will sing the tune that goes with it. Vliegwinkel.nl.  And – am I right? In a radio ad for this online ticket booking site it was said (and sung) “For cheap flights you go to vliegwinkel.nl - since 25 years”. A consumer complained with the Advertising Code Committee (RCC). Why? There was no online ticket store 25 years ago, not on Vliegwinkel.nl or elsewhere.

Vliegwinkel.nl replied that the ad of course refers to the trademark VLIEGWINKEL that has existed for 25 years. The RCC chair holds that this interpretation is not implied by the commercial. The message is considered unclear and misleading. However, the RCC chair is mild and takes an ‘eyebrow decision’. He does not make a recommendation, e.g. when the advertiser immediately acknowledges that a mistake was made, and promises that the ad will be corrected instantly. Why is this a good thing, you may think. Well, a recommendation implies a ‘minus’ behind the advertiser’s name. Advertising land is just like primary school – nobody wants to receive a minus!

The eyebrow decision seems a real trend this year: we have already seen 20 of these decisions. The advertiser who knows that the ad is not right, may better try to limit the damage. Show (true) repentance and promise to take adequate measures instantly to amend the advertisement. The RCC might walk this way, and may just raise its eyebrows.

Sarah Arayess

Daniël Haije